Ayu_Emi

September 2, 2009

Perbedaan NIHONGO dan KOKUGO

Filed under: Nihongo — ayuratna @ 1:46 am

Banyak pembelajar bahasa Jepang masih bingung dengan perbedaan nihongo dan kokugo, maka dari itu kali ini saya ingin membahas perbedaan antara nihongo dan kokugo….

Nihongo dan kokugo memiliki arti yang sama yaitu “bahasa Jepang”, tetapi dalam menggunakannya memiliki perbedaan. Dalam bahasa Indonesia, istilah “bahasa Indonesia” dapat digunakan untuk menyebutkan bahasa resmi negara Indonesia atau bahasa nasional dan juga digunakan untuk membedakan bahasa Indonesia dengan bahasa asing lainnya. Dalam bahasa Jepang,  penggunaan istilah “bahasa Jepang” yang digunakan untuk menyebutkan bahasa resmi atau bahasa negara disebut “kokugo“, sedangkan istilah “bahasa Jepang” yang digunakan untuk membedakan bahasa Jepang dengan bahasa asing lainnya disebut “nihongo“.

Pada saat orang Jepang menyebutkan “bahasa Jepang” kepada lawan bicara sesama orang Jepang digunakanlah istilah “kokugo“, sedangkan ketika orang Jepang menyebutkan “bahasa Jepang” kepada lawan bicara bukan orang Jepang atau dalam hal ini orang asing, maka digunakanlah istilah “Nihongo“.

July 28, 2009

Aku yang saat ini….

Filed under: Uncategorized — ayuratna @ 8:16 am

Aku….

Aku yang belum bisa menemukan cinta sejati

Aku….

Aku yang telah salah memilih orang untuk kesekian kalinya

Aku….

Aku yang tidak bisa mengambil keputusan Ya ato tidak karena hatiku ini bagaikan es yang cepat mencair dan bukan seperti batu karang yang kokoh walau diterpa ombak terus-menerus

Aku….

Aku ingin melepasnya karena suatu alasan tapi kenapa aku begitu bodoh untuk mengucapkan selamat tinggal saja

Aku….

Aku yang lelah dengan kehidupan cintaku ini

Aku….

Aku yang lelah karena harus berpura-pura

Aku….

Aku sedih karena kehidupan cintaku saat ini membuat papa dan mama sedih


February 20, 2009

Dari kisah putri kaguya sampai gunung fuji

Filed under: Uncategorized — ayuratna @ 11:37 am

kaguya-titlePada jaman dahulu kala hidup sepasang kakek nenek di desa terpencil. Pekerjaan sang kakek adalah sebagai penebang bambu. Pada suatu hari ketika sang kakek akan menebang bambu, ia melihat bambu yang bercahaya seperti emas. Karena penasaran, maka sang kakek memotong bambu tersebut dan ternyata di dalam bambu  itu ditemukan anak perempuan yang kira-kira tingginya 9 cm. Sang kakek kemudian membawa anak perempuan itu pulang ke rumah. Sesampainya di rumah, kakek memberi tahu nenek dan mereka akhirnya memberi nama anak itu Kaguya. Setelah merawat Kaguya, setiap kakek pergi ke gunung untuk menebang bambu, di dalam bambu tersebut pasti ditemukan emas. Kehidupan merekapun menjadi makmur berkat Kaguya.
Tak terasa putri Kaguya tumbuh menjadi sosok putri yang sangat cantik sampai kecantikannya itu tersebar ke seluruh pelosok negeri. Banyak orang-orang dari kalangan berada sampai pajabat kerajaan ingin mempersunting putri Kaguya, tetapi entah mengapa putri Kaguya menolak lamaran mereka. Putri Kaguya memikirkan cara untuk menolak lamaran mereka dengan menyuruh membawa barang-barang yang mustahil adanya.  Siapa yang berhasil membawa barang-barang yang diinginkan sang putri, maka dia akan menerima lamaran salah satu dari mereka. Barang-barang tersebut diantaranya adalah mangkuk suci sang Buddha, kalung yang terbuat dari bola mata naga, kipas bercahaya dan lain-lain. Para lelaki itu datang dengan membawa barang yang diminta, namun semua barang yang dibawa itu palsu karena barang yang diminta putri Kaguya tersebut mustahil ditemukan di bumi ini.
Malam bulan purnamapun akan segera datang. Sambil memandang bulan, putri Kaguya menangis dalam kesedihan. Kakek dan nenek merasa khawatir kenapa putri kesayangannya merasa sedih. Akhirnya pada tanggal 8 Agustus, putri Kaguya menyampaikan perasaannya kapada kakek dan nenek. Ia mengaku bahwa sebenarnya ia berasal dari bulan dan harus kembali ke bulan saat bulan purnama tiba. Putri Kaguya sedih karena harus meninggalkan kakek dan nenek yang dicintainya. Karena tidak mau kehilangan putri Kaguya, maka kakek dan nenek berusaha mempertahankan putri Kaguya saat sang putri dijemput oleh utusan bulan untuk kembali ke bulan. Namun usahanya itu sia-sia. Akhirnya putri Kaguya pergi menuju bulan.

Sebagai kenang-kenangan dan tanda terima kasih, putri Kaguya memberi Fushi no kusuri (Obat hidup kekal) kepada kakek dan nenek yang selama ini merawatnya. Sayangnya, kakek membakar obat itu karena ia merasa meskipun bisa hidup abadi dengan meminum obat itu, tanpa ada Kaguya di sisi mereka apalah artinya. Kakek membakar obat itu di atas puncak gunung tertinggi di Jepang. Gunung tempat sang kakek membakar obat itu kemudian diberi nama Fushi no yama (gunung abadi), dan gunung itu sekarang dikenal dengan nama Fujiyama. Konon obat yang dibakar di atas gunung membuat Gunung Fuji selalu mengeluarkan asap.

dwp_fujiyama002m

Gunung Fuji adalah gunung keabadian atau orang Jepang menyebutnya Fuji san (san berarti gunung, khusus untuk menyebut gunung Fuji) merupakan gunung berapi aktif yang terletak di perbatasan Prefektur Shizuoka dan Yamanashi. Ketinggian gunung Fuji adalah 3.776 M. Gunung ini adalah simbol bagi negara Jepang selain bunga sakura. Konon, wanita sempat dilarang keras mendaki gunung ini karena Dewi gunung Fuji akan cemburu.

February 4, 2009

Kae San To Mattari Shita

Filed under: Curhat — ayuratna @ 8:34 am

Mattari suru berarti duduk-duduk santai bersama seseorang dalam waktu yang cukup lama atau berjam-jam sambil ngobrol, makan, dan minum. Beberapa hari yang lalu saya mengunjungi home stay teman saya orang Jepang bernama Kae Nakajima di daerah Sanur. Kae san teman baik saya dan sudah 6 bulan kami tidak bertemu. Saat Kae san memberi kabar bahwa dia ada di Bali, langsung saya tak sabar ingin bertemu dia. Saat saya berkunjung ke tempatnya, Kae san langsung memberi Omiyage (oleh-oleh ) beberapa box Ocha (Teh hijau asli Jepang) karena dia tahu saya penggemar teh khususnya teh hijau. Saat bertemu kamipun ngobrol-ngobrol dari siang sampai malem. Banyak sekali yang kami obrolkan…….

Pertama ngobrolin tentang mode pakaian dan ngobrolin tentang aktris dan aktor Jepang. Saat ngobrolin tentang aktris, saya tiba-tiba pengen tahu tentang Maria Ozawa. Saya yakin kalo orang Indonesia khususnya anak muda banyak yang mengenal Maria Ozawa. Dia begitu terkenal sebagai bintang film porno dari Jepang. Saya tanya sama Kae san apakah dia tahu tentang Maria Ozawa karena bintang porno ini sangat terkenal di Indonesia. Dia jawab kalau dia tidak tahu, padahal dia bilang sesekali pernah nonton film porno tapi nama Maria Ozawa begitu asing ditelinganya…Waaaa, ternyata Maria Ozawa itu lebih terkenal di Indonesia daripada di negerinya sendiri.

Bosen ngobrolin aktris, kitapun ganti topik ngobrolin Nihongo (Bahasa Jepang). Kae san ngajarin saya beberapa bahasa gaul di Jepang. Sebelumnya saya pernah buat postingan tentang bahasa gaul di Jepang, tapi kali ini saya ingin menambahkan beberapa bahasa gaul yang diberi tahu oleh Kae san.

Lapar   =   Harahetta (tapi kebanyakan laki-laki yang menggunakannya).

Sakit!   =   Itek! (untuk laki-laki), Itak! (Untuk perempuan).

Bodoh!, Bego!   =   Aho!, Boke!, Kasu!

Mati saja kau!   =   Shinde shimae!

lucu   =   Omoroi

Hus…dasar pengganggu   =   Uzai!

Aku suka banget deh   =   Meccha daisuki

lucu banget   =   Meccha omoroi (untuk menertawakan hal yang sangat lucu).

Cium dong!   =   Chuu shite!

Gak mungkin!, yang beber aja!   =   Arienaittsuu no!, Ariehen! (logat Oosaka).

dasar jelek   =   Saiteena yatsu

Jangan ngomong doang!   =   Yoku iu na!

Jangan putus asa!   =   Akiramenna!

Tunggu dong!   =   Choi machii!

Tak terasa sudah jam 8 malam, dan kamipun berhenti ngobrol-ngobrol. Sebelum pulang, saya dan Kae san makan bakso keju dulu di pasar Shindu -Sanur…kami memang pecinta makanan berbau keju…..


January 28, 2009

Tuhan…ampunilah dia

Filed under: Uncategorized — ayuratna @ 7:40 am

Hari minggu malam tepatnya tanggal 25 januari, salah satu sahabat blogger saya cece lina menelefon. Melalui telfon cece memberitahukan pada saya kalo ada orang yang tidak bertanggung jawab kasih komentar dengan kata-kata yang kejam di blog cece lina yang mengatasnamakan diri saya. singkatnya orang yang tidak bertanggung jawab itu  memakai identitas saya.

Sebelumnya orang yang tidak bertanggung jawab itu sering berkunjung ke blog saya dan memberi komentar dengan kata-kata yang kejam, tapi saya tidak pernah menggubrisnya dan saya memaafkan apa yang dia perbuat pada saya. Mungkin dia itu sirik  dan iri sama saya dan orang iri itu tanda tak mampu. Jadi intinya orang yang tidak mampu itu patutnya dikasihani dan bukan dibenci. Tetapi semakin hari perbuatannya ini semakin menjengkelkan dan kali ini saya tidak bisa memaafkan dia karena dia telah mengunjungi blog cece lina dan memberi komentar yang kejam dengan memakai identitas saya. Orang yang meneror saya dan orang yang meneror sahabat blogger saya dengan memakai identitas saya adalah orang yang sama karena IP addressnya sama.

Saya benar-benar kecewa dan  sangat sedih sampai saya pernah berfikir kalo dia terus menerus meneror saya, lebih baik saya berhenti ngeblog saja…Mungkin sekarang saya masih bisa tahan dengan komentarnya yang kejam di blog saya tapi kalo terus-menerus dia berbuat seperti itu sayapun tidak akan mungkin kuat. Tapi para sahabat blogger saya seperti Cece lina , Eko madjid dan lainnya, juga teman-teman sekantor selalu memberikan saya semangat dan kekuatan agar saya tidak putus asa dalam menghadapi orang yang tidak bertanggung jawab itu. Merekalah yang memberikan saya kekuatan sehingga saya tetap tegar.

Saya berterima kasih pada cece lina karena tidak mudah terhasut dengan komentar fitnahan itu, malah karena kejadian ini persahabatan kami semakin erat. Saya berharap para sahabat blogger yang lain juga tidak akan mudah terhasut bila orang yang tidak bertanggung jawab itu mengunjungi blog kalian dan memberi komentar-komentar yang kejam dengan memakai identitas saya. Saya ngeblog karena ingin mencari teman, ingin menuangkan unek-unek saya dan ingin berbagi sedikit ilmu dan bukan karena ingin mencari musuh.

Pesan singkat untuk dia yang meneror saya……..

Saya tidak mengerti kenapa anda memperlakukan saya seperti ini…Dalam hidup saya tidak pernah bermaksud ingin menyakitkan orang lain tapi jika saya punya kesalahan terhadap anda dan anda menjadi tidak suka kepada saya,  maka saya minta maaf dari lubuk hati yang paling dalam….Tapi jika saya boleh saran, apabila anda bukan orang yang pengecut, lebih baik kita bertemu langsung dan selesaikan masalah ini. Jangan sampai anda lempar batu sembunyi tangan!!!!!! Apa yang telah anda perbuat kepada saya, sedikitpun tidak membuat saya membenci anda dan saya memaafkan anda. Bahkan setiap anda memberi komentar kejam dalam blog saya, saya hanya bisa berkata dalam hati “Tuhan…ampunilah dia”. Saya yakin bahwa sebenarnya anda adalah orang yang baik dan anda mempunyai hati. Hormat saya.

January 23, 2009

Yasashii Onesan o kurete, Arigatou…..

Filed under: Curhat — ayuratna @ 12:44 pm

cece1

Aku merasa senang karena memiliki seorang sahabat blogger sekaligus seorang kakak yang bisa diajak curhat dan tukar pikiran. Cece lina lah biasa aku memanggilnya. Sosok wanita yang lembut, keibuan, dan selalu memperhatikan orang disekitarnya termasuk diriku. Aku suka mengunjungi blog cece lina karena postingannya bagus dan tidak membosankan untuk dibaca. Banyak pengetahuan yang bisa kudapat dari membaca postingannya dan aku suka membaca cerpen yang ia buat.

Cece lina berasal dari kota yang sama dengan asal mamaku yaitu Pontianak, tetapi sekarang ia menetap di Taiwan bersama suami dan anak-anaknya. Selain berkomunikasi melalui blog dan Email, kami juga berkomunikasi melalui HP. Banyak sekali yang kami obrolkan, dari tentang diri kita masing-masing, tentang keluarga, budaya, sampai masalah cinta. Walau aku tidak pernah bertemu dengannya tapi aku sudah merasa dekat dan cece lina sudah kuanggap sebagai kakakku sendiri. dia selalu memperhatikan aku, selalu bersedia meluangkan waktu mendengar keluh kesahku, dia juga memberiku nasihat, saran yang terbaik, dan memberiku semangat.

Sepucuk pesan untuk cece…..

Cece, terima kasih kau selalu memberiku semangat dan  memperhatikan aku. Saat aku sedih kau selalu menghiburku dan menguatkanku. Kau selalu mau mendengar ceritaku dan keluhanku. Semua nasihat dan saran yang kau berikan padaku akan selalu kuingat.. Tetaplah selalu disampingku ya cece……

Kamisama…..

Tuhan…..

Yasashii Onesan o kurete, Arigatou.

Terimakasih telah memberikan seorang kakak yang baik.

Onesan…..

Cece…..

Anata ni aete Yokatta.

Aku bersyukur bisa bertemu denganmu.

Ureshikute shiawase da…..

Aku senang dan bahagia…..

January 20, 2009

Tokidoki watashi no koto omoidashite…

Filed under: Curhat — ayuratna @ 10:33 am

Mou Kimeta!

Sudah kuputuskan!

Mata hitori de aruite.

Aku berjalan sendirian lagi.

Sono sutekina omoide o arigatou.

Terima kasih untuk kenangan indah itu.

Hanaretemo kokoro no naka anata ga iru.

Walaupun berpisah kau masih ada di hatiku.

Anata no koto wasurenai yo.

Aku tak akan melupakanmu.

Dakara, tokidoki watashi no koto omoidashite ne.

Oleh karena itu, ingatlah aku sesekali ya.

Sayounara.

Selamat tinggal.

Anata ga shiawase ni narimasu you ni.

Semoga kau bahagia.

January 15, 2009

Kebiasaan yang baik untuk kesehatan

Filed under: Uncategorized — ayuratna @ 11:20 am

Ternyata untuk menjadi sehat itu sederhana sekali, dan siapapun bisa melakukannya. Ada buku dalam bahasa Jepang  milik teman saya orang Jepang yang baru-baru ini  saya baca mengenai kesehatan.Dalam buku itu dijelaskan ada beberapa kebiasaan yang baik untuk kesehatan dan patut dicontoh…..

1. Biasakan minum satu gelas air putih segar setelah bangun pagi.

Dengan minum air putih segar setelah bangun pagi, maka usus dan lambung yang istirahat selama kita tidur dapat memulai pekerjaannya lagi dengan baik. Usus yang terus bergerak dengan baik akan mempermudah buang air besar pada pagi hari.

2. Biasakan makan sambil medengarkan musik.

Makan sambil mendengarkan musik yang disukai akan membuat perasaan kita nyaman. ketika kita makan dalam perasaan nyaman, maka getah lambung akan banyak yang keluar. Fungsi dari getah lambung untuk membantu mencernak makanan dalam lambung sekaligus berfungsi untuk memusnahkan kuman yang bercampur dengan makanan.

3. Seringlah tertawa.

Tubuh kita ini memiliki kekuatan untuk menangkal penyakit. Jika tertawa, kekuatan untuk menangkal penyakit itu semakin kuat. Selain itu dengan tertawa akan membuat perasaan kita menjadi senang.

4. Seringlah berjalan kaki.

Berjalan kaki baik untuk kesehatan karena berjalan kaki itu sama dengan berolahraga. berjalan kaki itu baik untuk kekuatan tulang, jantung dan paru-paru.

5. Biasakan pijat telapak kaki sebelum tidur di malam hari.

Aktivitas keseharian kita yang padat akan membuat tubuh kita menjadi lelah. Agar bisa tidur nyenyak di malam harinya, pijatlah telapak kaki selama 5 menit sebelum tidur.

December 31, 2008

Akemashite Omedetou Gozaimasu!!!

Filed under: Uncategorized — ayuratna @ 10:18 am

met tahun baru

Akemashite Omedetou

Gozaimasu

Selamat Tahun Baru

2009 nen ga anata ni totte sara ookitoshi de arimasu you
kokoro kara oinori moshi agemasu.

Saya mendoakan dengan tulus agar tahun 2009
merupakan tahun yang membahagiakan bagi anda. (more…)

December 22, 2008

Okaasan…Aishiteru yo……

Filed under: Curhat — ayuratna @ 8:00 am

Hora…ashimoto o mite goran.

Lihatlah langkah kaki itu.

Kore ga anata no ayumu michi.

Inilah jalan langkahmu.

Hora…mae o mite goran.

Lihatlah ke depan.

Are ga anata no mirai.

Itulah masa depanmu.

Haha ga kureta takusan no yasashisa.

Banyak kebaikan yang telah ibu berikan.

Ai o idaite ayume to kurikaeshita.

Mengulang kembali langkah dengan mendekap cinta.

Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai.

Waktu itu aku tidak tahu maknanya apapun karena masih kecil.

Sonna watashi no te o nigiri, isshoni ayunde kita.

Ibu menggenggam tanganku seperti itu dan melangkah bersama-sama.

Ini adalah penggalan lyric lagu Jepang berjudul “mirai e (ke masa depan)” yang dinyanyikan oleh KIRORO. Pertama kali aku mendengar lagu ini adalah di tahun 2002 saat aku baru masuk perguruan tinggi. Seorang senpai (senior) di kampus yang memberikan lagu ini dalam bentuk CD. Pertama kali mendengar, aku langsung suka dengan melodynya dan akupun mencoba menerjemahkan lyricnya dan ternyata aku makin suka lagu ini karena lagu ini menceritakan tentang kasih sayang seorang ibu.

Lyric lagu mirai e ini kupersembahkan untuk seluruh mama yang ada di dunia ini, khususnya untuk mamaku tercinta “Sri Mulyati”.

Mama……

Tak henti-hentinya aku mengucapkan terima kasih kepadamu atas segalanya.

Mama……

Kau selalu mengiringi langkah hidupku dari sebuah langkah yang kecil hingga menjadi langkah yang besar.

Mama……

Tanpamu aku tak akan mungkin menjadi aku yang sekarang ini dan tanpamu aku tak punya arti di dunia ini.

Mama……

Aishiteru yo… (Aku mencintaimu….)

***Selamat Hari Ibu***

Older Posts »

Create a free website or blog at WordPress.com.