Ayu_Emi

September 2, 2009

Perbedaan NIHONGO dan KOKUGO

Filed under: Nihongo — ayuratna @ 1:46 am

Banyak pembelajar bahasa Jepang masih bingung dengan perbedaan nihongo dan kokugo, maka dari itu kali ini saya ingin membahas perbedaan antara nihongo dan kokugo….

Nihongo dan kokugo memiliki arti yang sama yaitu “bahasa Jepang”, tetapi dalam menggunakannya memiliki perbedaan. Dalam bahasa Indonesia, istilah “bahasa Indonesia” dapat digunakan untuk menyebutkan bahasa resmi negara Indonesia atau bahasa nasional dan juga digunakan untuk membedakan bahasa Indonesia dengan bahasa asing lainnya. Dalam bahasa Jepang,  penggunaan istilah “bahasa Jepang” yang digunakan untuk menyebutkan bahasa resmi atau bahasa negara disebut “kokugo“, sedangkan istilah “bahasa Jepang” yang digunakan untuk membedakan bahasa Jepang dengan bahasa asing lainnya disebut “nihongo“.

Pada saat orang Jepang menyebutkan “bahasa Jepang” kepada lawan bicara sesama orang Jepang digunakanlah istilah “kokugo“, sedangkan ketika orang Jepang menyebutkan “bahasa Jepang” kepada lawan bicara bukan orang Jepang atau dalam hal ini orang asing, maka digunakanlah istilah “Nihongo“.

December 12, 2008

Aisatsu

Filed under: Nihongo — ayuratna @ 11:21 am

Aisatsu adalah “salam” dalam bahasa Jepang…Salam dalam bahasa jepang banyak macamnya dan kali ini saya ingin menjelaskan beberapa salam dalam bahasa Jepang….

1. Ogenki desuka.

Apa kabar ?

2. Genki desu.

baik-baik saja.

3. Gokigen wa ikaga desuka.

Bagaimanakah kabar anda ?

4. Okagesamade genki desu.

Baik-baik saja, Terima kasih.

5. Ohayou gozaimasu.

Selamat Pagi.

* Ohayou gozaimasu diucapkan ketika bangun pagi dan bertatap muka dengan orang.

6. Konnichiwa.

Selamat siang dan selamat sore.

7. Konbanwa.

Selamat Malam.

* Diucapkan pada waktu berjumpa dengan orang di malam hari.

8. Oyasuminasai.

Selamat istirahat,  selamat tidur.

* Diucapkan juga ketika ingin mengucapkan salam perpisahan di malam hari.

9. Sayounara.

Selamat Tinggal.

10. Mata aimashou.

Sampai jumpa lagi.

11. Ja mata.

Sampai nanti.

12. Hisashiburi.

Sudah lama kita tidak berjumpa.

13. Irasshaimase.

Selamat datang.

* Merupakan bahasa lisan yang biasanya digunakan pelayan toko pada saat menyambut pelanggan.

Pegawai hotel menyambut tamu dll.

14. Mata irasshite kudasai.

Silahkan datang lagi.

15. Yokouso.

Selamat datang.

* Merupakan bahasa tulisan yang digunakan untuk menyambut orang atau tamu yang biasanya ditulis

pada banner, spanduk dll.

16. Omedetou gozaimasu.

Selamat.

17. Otanjoubi omedetou gozaimasu.

Selamat ulang tahun.

18. Akemashite omedetou gozaimasu.

Selamat tahun baru.

19. Gokekkon omedetou gozaimasu.

Selamat atas pernikahan anda.

20. Arigatou gozaimasu.

Terima kasih.

21. Dou itashimashite.

Terima kasih kembali atau sama-sama.

22. Itadakimasu.

Selamat makan.

* Baik ada seseorang maupun tidak, jika akan makan orang Jepang mengatakan “itadakimasu“.

23. Gochisousamadeshita.

Terima kasih atas makanan ini.

* Diucapkan setelah selesai makan sebagai rasa syukur atas makanan yang telah dimakan.

24. Itte kimasu.

Saya pergi.

* Orang Jepang ketika akan keluar rumah mengatakan “itte kimasu” kepada orang rumah.

25. Itte rasshai.

Selamat Jalan/hati-hati di jalan.

* Ketika orang yang akan keluar rumah mengatakan “itte kimasu” maka orang yang ada di rumah wajib membalas “itte rasshai“.

26. Tadaima

Saya pulang.

* Saat sampai di rumah, orang Jepang wajib mengatakan “tadaima” kepada orang yang ada di rumah.

27. Okaerinasai.

Selamat datang kembali di rumah.

* Ketika orang Jepang sampai di rumah dan mengatakan “tadaima” kepada orang rumah, maka orang rumah membalas dengan “Okaerinasai“.

28. Otsukaresamadeshita.

Terima kasih atas usaha dan kerja keras anda.

* Salam yang sering diucapkan di tempat kerja dan biasanya diucapkan oleh bawahan kepada atasan setelah menyelesaikan pekerjaan selama sepanjang hari itu. Biasanya diucapkan ketika akan pulang kerja.

29. Gokurosama.

Terima kasih atas usaha dan kerja keras anda.

* Penggunaannya hampir sama dengan “Otsukaresamadeshita“, hanya saja “gokurosama” diucapkan oleh atasan kepada bawahan dan sesama rekan kerja.

30. Moshi moshi.

Hallo. (ucapan salam ketika di telfon).

31. Shitsureishimasu.

Permisi.

32. Hajimemashite.

Perkenalkan.

* Salam yang diucapkan ketika pertama kali bertemu/berkenalan dengan seseorang.

33. Ganbatte kudasai.

Semangat, semoga berhasil.

October 15, 2008

“GIONGO” apaan tuh….

Filed under: Nihongo — ayuratna @ 10:31 am

Bagi pembelajar bahasa Jepang, giongo sangat menarik untuk dipelajari. Giongo atau disebut juga dengan onomatope adalah kata-kata yang dinyatakan dengan bunyi bahasa atau disebut juga dengan tiruan bunyi seperti suara hewan, suara manusia yang sedang tertawa atau menangis, bermacam-macam bunyi benda di sekitar kita dan lain-lain. Bunyi-bunyi yang ditetapkan sebagai kata sedapat mungkin harus dekat dengan bunyi aslinya. Berikut ini aku pengen beritahu kalian semuanya tentang giongo dari tiruan suara hewan, abis lucu banget onomatope dari suara binatang dalam bahasa Jepangnya……

(more…)

Belajar Bahasa Jepang Gaul Yuks….

Filed under: Nihongo — ayuratna @ 9:45 am

Tahu gak sich kalau bahasa Jepang yang digunakan oleh anak muda di Jepang dalam percakapan sehari-hari mereka berbeda dengan bahasa Jepang yang kamu pelajari di buku pelajaran bahasa jepang pada umumnya. Bagi kamu yang mau belajar bahasa jepang gaul liat kata-kata berikut ini…….. (more…)

Create a free website or blog at WordPress.com.